Matthieu 10, 27
Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le en pleine lumière ; ce que vous entendez au creux de l’oreille, proclamez-le sur les toits.
Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le en pleine lumière ; ce que vous entendez au creux de l’oreille, proclamez-le sur les toits.
Sur les toits. Les toits des maisons orientales sont en forme de terrasse.
Il est à remarquer qu’un grand nombre des
recommandations contenues dans cette troisième partie du discours ont été exprimées sous la forme
d’aphorismes populaires : ce vêtement imagé les rend tout à fait saisissantes. Les adages du v. 27 renferment
une déduction tirée du fait d’expérience qui vient d’être signalé : Puisque vous êtes sûrs de retirer un jour de
votre rôle une gloire si pure et une si belle récompense, ne craignez pas, malgré les amertumes présentes, de
prêcher hautement, publiquement, ma doctrine. - Dans les ténèbres... dans la lumière, à l'oreille... sur les
toits sont des antithèses faciles à comprendre. Quand on parle dans l’obscurité, on échappe aux regards
curieux ; quand on murmure quelques mots à l’oreille de son voisin, on n’est entendu que de lui. Lorsqu’on
prêche en plein midi et sur les toits, on est vu et entendu de tout le monde, et c’est en plein midi, sur les toits,
que les Apôtres du Christ devront prêcher l’Évangile. Notre-Seigneur fait allusion au caractère de sa
prédication personnelle : bien qu’elle n’eût jamais été secrète, les circonstances avaient nécessairement
restreint le nombre des auditeurs qui la reçurent de la bouche même du divin Maître. Pour les missionnaires
dispersés au nom de Jésus-Christ sur toute la surface du globe, il ne doit pas y avoir de cercle intime : les
vérités évangéliques s’annonceront à tous ouvertement, car elles n’ont rien à craindre de la lumière ; elles
n’ont rien de commun avec l’erreur qui aime à ramper dans l’ombre. - Les mots « sur les toits » rappellent un
antique usage de l’Orient, qu’on trouve mentionné de très bonne heure dans les livres de l’ancienne Alliance.
Les toits des maisons orientales étant plats, on pouvait à l’occasion s’en servir comme de tribunes du haut
desquelles l’orateur, en élevant un peu la voix, se faisait entendre fort loin. Aussi est-ce de là qu’avaient lieu
habituellement les proclamations importantes, en particulier celles qui intéressaient le culte sacré : « Le
ministre de la synagogue sonne six fois de la trompette, le soir du sabbat, sur le toit d’une très haute maison,
pour que tous sachent que le sabbat commence ». On sait qu’aujourd’hui encore, chez les musulmans, le
muezzin monte sur le minaret de la mosquée pour annoncer les heures de la prière ; bien plus, que les ordres
des gouverneurs locaux, dans les divers districts de la Palestine, sont notifiés aux habitants du haut d’un toit
par le crieur public ; Thomson, The Land and the Book, p. 43. L’expression « prêcher sur les toits » devint
par là synonyme de « proclamer à haute voix, au su et vu de tout le monde » ; Cf. Amos, 3, 9.
1250. Ensuite, le Seigneur les instruit comme un avoué est instruit, car celui-ci est d’abord instruit de ce qu’il doit alléguer avant de l’exprimer devant d’autres. Le Seigneur avait ainsi choisi ses disciples pour qu’ils sèment sa parole chez tout le peuple ; c’est pourquoi il voulait d’abord les instruire en disant : CE QUE JE VOUS DIS DANS LES TÉNÈBRES, DITES-LE AU GRAND JOUR. Il y a deux sens qui contribuent à l’enseignement : l’ouïe et la vue. Ce qui est dit dans les ténèbres est secret ; de même en est-il de ce qui est dit à l’oreille. CE QUE JE VOUS DIS DANS LES TÉNÈBRES, DITES-LE AU GRAND JOUR, car tout devient clair au grand jour. De même, ce qui est entendu par l’oreille est secret ; c’est pourquoi il dit : ET CE QUE VOUS ENTENDEZ À L’OREILLE, ANNONCEZ-LE SUR LES TOITS. Mais ce qui est dit en Jn 18, 20 est contraire à cela : Je n’ai rien dit en secret. Il faut comprendre cela de la manière suivante : «Je n’ai rien dit dans le secret qui ne puisse être dit en clair.» Ou de la manière suivante : CE QUE JE VOUS DIS DANS LES TÉNÈBRES, c’est-à-dire parmi les Juifs, qui sont ténèbres. Ainsi, Ep 5, 8 : Vous étiez autrefois ténèbres. Ou bien : CE QUE JE DIS À VOUS, qui êtes ténèbres, DITES-LE AU GRAND JOUR. 1 Co 4, 5 : Lui qui éclairera les profondeurs des ténèbres et mettra à nu les desseins des cœurs.
1251. ET CE QUE VOUS ENTENDEZ À L’OREILLE, ANNONCEZ-LE SUR LES TOITS. Pr 10, 14 : Les sages cachent la sagesse ; et Jb 5, 27 : Ce qui a été entendu en y portant attention. SUR LES TOITS, car dans certains pays, c’est la coutume que les toits soient plats, de sorte qu’on puisse y parler en s’adressant à tous. Au sens mystique, celui-là prêche sur les toits, qui, en soumettant sa chair, prêche aux autres.
1251. ET CE QUE VOUS ENTENDEZ À L’OREILLE, ANNONCEZ-LE SUR LES TOITS. Pr 10, 14 : Les sages cachent la sagesse ; et Jb 5, 27 : Ce qui a été entendu en y portant attention. SUR LES TOITS, car dans certains pays, c’est la coutume que les toits soient plats, de sorte qu’on puisse y parler en s’adressant à tous. Au sens mystique, celui-là prêche sur les toits, qui, en soumettant sa chair, prêche aux autres.
La GloseOu bien encore : " Ce que je vous dis dans les ténèbres, " c'est-à-dire pendant que vous êtes encore sujets à une crainte toute humaine ; " dites-le en plein jour, " c'est-à-dire avec la confiance que donne la vérité lorsque l'Esprit vous aura inondé de sa lumière ; " et ce que l'on vous dit à l'oreille, " c'est-à-dire ce que vous percevez par l'ouïe seule, " prêchez-le par les oeuvres, tandis que vous habitez sur les toits, " c'est-à-dire dans vos corps qui sont la demeure de vos âmes.
Ces paroles : " Prêchez sur les toits, " sont une allusion à ce qui se fait dans la Palestine, où les toits servent d'habitation, parce qu'ils ne sont point terminés en pointe comme les nôtres, mais présentent une surface plane. Prêcher sur les toits, c'est donc prêcher publiquement, devant un grand nombre d'auditeurs.
Voici donc le sens de ces paroles : " Ce que je vous dis dans les ténèbres, " c'est-à-dire au milieu des Juifs incrédules, " dites-le à la lumière, " c'est-à-dire devant les fidèles ; et " ce que vous entendez à l'oreille, " c'est-à-dire ce que je vous dis en secret, " prêchez-le sur les toits, " c'est-à-dire en public et devant tout le monde. L'expressionparler à l'oreille, dans le langage ordinaire, veut dire parler en secret.
Ou bien encore : " Ce que je vous dis dans les ténèbres, prêchez-le en plein jour, " c'est-à-dire, ce que je vous dis dans le mystère, prêchez-le à découvert ; " et ce que vous entendez à l'oreille, prêchez-le sur les toits, " c'est-à-dire ce que je vous ai enseigné dans un endroit resserré de la Judée, annoncez-le sans crainte à toutes les villes du monde entier.
Après les avoir délivrés de toute crainte, et les avoir rendus supérieurs aux opprobres, le moment est venu de leur parler de la liberté de la prédication ; c'est ce qu'il fait, en leur disant " Ce que je vous dis dans les ténèbres, " etc.
Nous ne lisons nulle part que le Seigneur eût pour habitude de discourir pendant la nuit, et d'enseigner sa doctrine dans les ténèbres ; si donc il s'exprime ainsi, c'est que tous ses discours sont ténèbres pour les hommes charnels, et que sa parole est comme la nuit pour les infidèles. Il faut donc prêcher ses divins enseignements avec toute la liberté de la foi et de la prédication.