Marc 7, 5
Alors les pharisiens et les scribes demandèrent à Jésus : « Pourquoi tes disciples ne suivent-ils pas la tradition des anciens ? Ils prennent leurs repas avec des mains impures. »
Alors les pharisiens et les scribes demandèrent à Jésus : « Pourquoi tes disciples ne suivent-ils pas la tradition des anciens ? Ils prennent leurs repas avec des mains impures. »
Après
avoir indiqué l’occasion du conflit, v. 2, et donné quelques détails nécessaires à ses lecteurs pour la claire
intelligence du récit, vv. 3 et 4, S. Marc revient aux ennemis du Sauveur et à leur interpellation. — Lui
demandèrent ; dans le grec, le verbe est au présent. — N’observent pas, littéralement : ne marchent pas, mot
pittoresque. « Cela signifie qu’ils ne font pas un choix de vie. D’un idiotisme hébraïque, selon lequel
marcher a la même signification que vivre. Et le mot voie indique le genre de vie que mène quelqu’un,
comme s’il suivait un chemin » [334].
Les habitants de Génésareth, dont l'instruction était moins développée, non-seulement viennent trouver Notre-Seigneur, mais ils lui amènent leurs malades, pour qu'ils puissent toucher au moins la frange de ses vêtements. Les pharisiens et les scribes, au contraire, qui auraient dû être les docteurs du peuple, s'empressent autour du Sauveur, non pour en obtenir la guérison de leurs maladies, mais pour soulever de vaines disputes en lui proposant des questions sans fin: «Des pharisiens et plusieurs scribes s'assemblèrent près de Jésus».