Marc 15, 16

Les soldats l’emmenèrent à l’intérieur du palais, c’est-à-dire dans le Prétoire. Alors ils rassemblent toute la garde,

Les soldats l’emmenèrent à l’intérieur du palais, c’est-à-dire dans le Prétoire. Alors ils rassemblent toute la garde,
Fulcran Vigouroux
La cohorte romaine se composait de six cent vingt-cinq hommes. ― Dans la cour du prétoire.
Louis-Claude Fillion
Alors les soldats… Le contexte indique qu’il s’agit des soldats romains. Cf. Matth. 27, 27, « les soldats du gouverneur ». Quand Jésus eut été condamné à mort par le Sanhédrin, les valets du grand-prêtre se mirent à l’accabler d’outrages. Cf. Marc 14, 63. La soldatesque impériale agit de même à son égard, quand Pilate eut ratifié la sentence du grand Conseil. — Dans la cour du prétoire. Plus exactement, d’après le texte grec, « dans la cour, qui est le prétoire ». La scène à laquelle nous venons d’assister s’était passée dans la cour extérieure du palais qui servait de résidence à Pilate, et qui portait le nom de prétoire selon la coutume romaine ; celle du couronnement d’épines aura lieu dans la cour intérieure, avec laquelle la caserne était sans doute en communication. — Ils rassemblent toute la cohorte. La cohorte formait la dixième partie de la légion, et comprenait de cinq à six cents hommes [548]. Le « Procurateur » de Judée avait six cohortes à sa disposition : cinq d’entre elles étaient stationnées à Césarée de Palestine ; la sixième restait à Jérusalem [549].