Marc 14, 43

Jésus parlait encore quand Judas, l’un des Douze, arriva et avec lui une foule armée d’épées et de bâtons, envoyée par les grands prêtres, les scribes et les anciens.

Jésus parlait encore quand Judas, l’un des Douze, arriva et avec lui une foule armée d’épées et de bâtons, envoyée par les grands prêtres, les scribes et les anciens.
Louis-Claude Fillion
Comme il parlait encore. Les trois synoptiques commencent par cette formule leur récit de l’arrestation du Sauveur. — Judas Iscariote... vint. Depuis sa sortie du cénacle, cf. Jean 13, 30, le traître n’était pas resté inactif. Il était allé immédiatement auprès de ses nouveaux maîtres, auxquels il s’était si honteusement vendu, et il en avait obtenu la nombreuse escorte avec laquelle nous le voyons en ce moment pénétrer dans le jardin de Gethsémani. — L’un des douze fait mieux ressortir encore le caractère ignominieux de la trahison de Judas. Cf. v. 10. — Envoyée par les grands prêtres… C’est-à-dire « de la part » du grand Conseil. S. Marc nomme ici très distinctement les trois classes qui composaient le Sanhédrin.
Saint Théophylacte d'Ohrid
L'Évangéliste relève à dessein cette circonstance pour faire ressortir l'énormité du crime de ce traître qui, faisant partie du premier collège des disciples, s'emporta contre son divin Maître à cet excès de fureur. «Et avec lui une grande troupe de gens armés d'épées et de bâtons, qui avaient été envoyés par les princes des prêtres, par les scribes et les anciens».
Saint Bède le Vénérable
Après avoir prié une troisième fois, afin d'obtenir pour ses Apôtres, avec la grâce du repentir d'être délivrés de la crainte qui les dominait, Notre-Seigneur, calme et tranquille sur les souffrances qui l'attendent, marche au-devant de ses persécuteurs, dont l'Évangéliste décrit l'arrivée en ces termes: «Il parlait encore, que Judas Iscariote, l'un des douze», etc.