Jean 8, 4

et disent à Jésus : « Maître, cette femme a été surprise en flagrant délit d’adultère.

et disent à Jésus : « Maître, cette femme a été surprise en flagrant délit d’adultère.
Louis-Claude Fillion
Et ils dirent à Jésus. Ils commencent par exposer le fait (verset 4) ; puis ils signalent le châtiment prescrit dans la loi mosaïque pour le crime en question ; enfin ils demandent à Jésus son propre sentiment (verset 5). - Maître : ils cherchent à s’attirer son attention bienveillante pour mieux dissimuler leurs perfides intentions. Cf. Matth. 22, 16, 36 ; etc. - Cette femme (avec emphase dans le grec) vient… L’expression grecque si classique qui signifie étymologiquement « dans l’acte même », puis d’une manière générale « en flagrant délit », n’apparaît qu’en cet endroit du Nouveau Testament.