Jean 3, 28
Vous-mêmes pouvez témoigner que j’ai dit : Moi, je ne suis pas le Christ, mais j’ai été envoyé devant lui.
Vous-mêmes pouvez témoigner que j’ai dit : Moi, je ne suis pas le Christ, mais j’ai été envoyé devant lui.
Après cette explication générale, Jean-Baptiste répond d’une manière plus
directe et plus détaillée à l’observation de ses disciples. D’abord, dans ce verset, « il leur répond en reprenant
leurs propres arguments » (Maldonat). - Vous-mêmes ( avec emphase ; même vous, si jaloux de ma gloire)
vous me rendez… Effectivement, ils venaient de rappeler le témoignage que S. Jean avait naguère rendu à
N.-S. Jésus-Christ . - Que j’ai dit (le texte grec avait probablement ici un moi solennel) : Je ne suis pas le
Christ. Le chap. 1, versets 19-28, nous a fait assister à cette grandiose scène d’humilité. - Mais j’ai été
envoyé… Voyez 1, 30. La conjonction est récitative à la façon hébraïque. Comme ses disciples, le Précurseur
désigne Jésus par un simple pronom devant lui, qui est en cet endroit d’un bel effet. - Certes, il n’était pas
possible à S. Jean d’affirmer en termes plus exprès son infériorité par rapport au Sauveur. Envoyé en avant
du Messie, il n’a évidemment qu’un rôle préparatoire, et, ceux qui se plaignent que Jésus abuse du témoignage rendu en sa faveur, devraient voir au contraire que ce même témoignage lui attribuait un rôle tout
à fait prépondérant.