Jean 12, 22
Philippe va le dire à André, et tous deux vont le dire à Jésus.
Philippe va le dire à André, et tous deux vont le dire à Jésus.
Philippe vint... Ceci encore est graphique, bien décrit. Le verbe est au présent dans le texte grec. - Et le dit
à André. André, autre apôtre à nom grec, ce qui ne manque pas d'attirer l'attention dans une telle
circonstance, était l'ami intime de Philippe (Cf. 1, 44; 6, 7-8), qu'il avait lui-même autrefois conduit au
Sauveur. Il semblerait que S. Philippe n'osa pas prendre sur lui seul la responsabilité de présenter des païens
à Jésus ; mais les deux amis ne craignirent pas d'avertir leur Maître de concert, après une consultation rapide.