Luc 9, 1
Jésus rassembla les Douze ; il leur donna pouvoir et autorité sur tous les démons, et de même pour faire des guérisons ;
Jésus rassembla les Douze ; il leur donna pouvoir et autorité sur tous les démons, et de même pour faire des guérisons ;
Ayant assemblé les douze Apôtres. Les manuscrits
A, D, K, M, S, etc. les versions armén., sahid., etc. lisent simplement les Douze, et sans doute à bon droit, car
c'est ainsi que S. Luc désigne d'ordinaire les Apôtres. - Avant d'envoyer les Apôtres en mission, Jésus leur
confère, en guise de lettres de créance destinées à les accréditer auprès de tous, des pouvoirs extraordinaires
analogues à ceux qu'il exerçait lui-même. Le premier des deux substantifs est le plus général et désigne la
puissance « en soi », le second, l'autorité, est la mise en œuvre de cette puissance. - Sur tous les démons.
« Tous » est emphatique et propre à S. Luc. La phrase et le pouvoir de guérir les maladies dépend, suivant
les uns, du verbe « donna », suivant les autres et vraisemblablement, des substantifs « puissance et autorité ».
Il convenait que les ministres établis de Dieu pour enseigner la sainte doctrine, eussent le pouvoir de faire des miracles et de faire reconnaître par leurs oeuvres, qu'ils étaient les envoyés de Dieu: «Jésus ayant assemblé les douze Apôtres, leur donna puissance et autorité sur tous les démons»,etc. Il abaisse ainsi la fierté superbe du démon, qui avait osé dire autrefois: Nul ne peut me contredire. ( Is 10, 14).